Jednoznačným výsledkem skončilo derby fotbalistek Slavie a Sparty, které ovládly červenobílé obhájkyně titulu a zvítězily 4:0. Oplatily tak svým soupeřkám nedávnou prohru z Letné 1:4. V prvním poločase vstřelila úvodní branku Chlastáková, po přestávce se pak trefila dvakrát Divišová, jednou další reprezentantka Svitková. Sparta stále vede tabulku, ale již jen o lepší skóre. O mistrovi se rozhodne tedy až v jarní části soutěže.
„Máme teď obecně pořád dobrou náladu,“ odpověděla útočnice Petra Divišová na otázku, zda se slávistky naladily dobře na čtvrteční zápas v UEFA Women´s Champions League proti Zvezde 2005.
„Myslím, že jsme vyhrály zaslouženě, byly jsme lepší ve všech ohledech,“ dodala spokojeně. Sama k výsledku přispěla dvěma brankami po akcí po své straně hřiště. Mohla si sáhnout i na hattrick, kdyby vyslechla pokynů trenéra Mišovce, který ji hlasitě nabádal k ještě častějšímu zakončení.
Nejhezčí branku derby vstřelila Svitková, která sebrala u svého vápna odražený míč a proletěla přes celé hřiště a zkušeně zakončila k tyči. Nutno pochválit sportovní přístup poslední sparťanské hráčky, která nezatáhla za brzdu a unikající záložníci nesestřelila.
„Věděli jsme, v čem je Sparta nebezpečná, a pohlídali jsme si to,“ těšilo trenéra Antona Mišovce. Ten má teď čtyři dny na to, aby své svěřenkyně připravil na největší výzvu posledních let – boj o postup mezi nejlepších osm týmů evropského kontinentu.
„Máme zprávy, že to nebude nehratelný soupeř, těšíme se na to, věříme, že dorazí zase velký počet diváků,“ shrnula za všechny střelkyně Petra Divišová.
Zápas se hraje na hlavním stadionu v Edenu ve čtvrtek 12. listopadu, výkop je v 18:30.
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>