Přínášíme vám hlasy trenérů z tiskové konference pro zápase UEFA Evropské ligy Sparta - Villarreal. Zaznamenal je Vojtěch Raiman.
Marcelino (Villareal):
My jsme předvedli skvělý výkon a soupeř neproměnil šance, které si vytvořil. Po našem čtvrtém gólu už to byla víceméně pohoda, ale Sparta si své dva góly zasloužila, protože útočila výborně.
V semifinále bych si přál hlavně nějaký nešpanělský tým. Je to Evropská liga, tak abychom se podívali zase na nová místa.
Je to pro nás skvělá sezona a jsem vděčný všem hráčům, kteří nás dostali až sem. Teď máme šanci podívat se možná až do finále Evropské ligy a postoupit do Ligy mistrů. Čeká nás další práce a třeba budeme mít štěstí.
Zděněk Ščasný (Sparta):
Je to pro nás krutý výsledek, Villareal nás za každou chybu trestal brankou. Zápas ovlivnil rychlý první gól, ale my jsme dokonce soupeře dokázali v prvním poločase dostat pod tlak. Ve druhé půli padla na mužstvo taková chvilková deprese, když jsme hned inkasovali čtvrtou branku.
Bojovali jsme až do konce a rozloučení je to důstojné. Kluci nasbírali neuvěřitelné zkušenosti a nemá cenu se zápasem zaobírat. Z mého pohledu jsme se rozloučili důstojně, zápasem s výborným mužstvem, a i od diváků to beru jako takové rozloučení.
Hlavou mi běželo, že jsme si to štěstí vybrali v jiných zápasech, Dnes to bylo opačně, než jindy, kdy jsme třeba přežili několik šancí a pak sami z první střely skórovali.
Měl jsem dohodu s Lukášem Váchou, že pokud pro nás bude skóre nepříznivé, na hřiště ho posílat nebudu. Mladé kluky jsem tam nechtěl posílat za stavu 0:4, a když jsme se zvedli, nebyl už pro to důvod.
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>