Jak jsi zatím spokojený se svým angažmá v Norimberku?
Co se týká mého zápasového vytížení, jsem maximálně spokojený. Od svého příchodu vloni v létě jsem odehrál vlastně všechno, co odehrát šlo. Mrzí mě jen to,že některé naše výsledky,hlavně v první polovině podzimu,nebyly dobré. V Norimberku máme k dispozici velmi kvalitní tréninkové zázemí. Zaslechl jsem, že tak dobré zázemí nemají ani některé bundesligové kluby.
V Norimberku určitě nebylo těžké se rychle zabydlet...
Je to krásné město, hlavně jeho starobylé centrum.Když si člověk potřebuje od fotbalu trochu odpočinout, tak to není ani daleko k nám domů. Nehraje to samozřejmě velkou roli, ale drobná výhoda to je v porovnání s mými bývalými štacemi.
V kádru došlo před sezonou k mnoha změnám, jak bys současný tým charakterizoval?
Změn bylo opravdu hodně. Tým je hodně omlazený, zkušeností není tolik, ale nahrazujeme to nasazením, vůlí a hladem po vítězství. Máme v sestavě tři, čtyři mladé talentované hráče, kteří jsou technicky výborně vybavení, dovolí si jít do soubojů jeden na jednoho. Mají před sebou určitě velkou budoucnost. Po příchodu nového trenéra René Weilera se změnil obraz naší hry k lepšímu, přišly i lepší výsledky. Z každého dokázal vymáčknout ještě o dvacet,třicet procent víc a na hřišti to bylo znát.
Kapitánem je Jan Polák, v týmu působí i Ondřej Petrák, sedíte v kabině vedle sebe?
V kabině přímo vedle sebe nesedíme, ale to neznamená, že se spolu nebavíme nebo že bychom spolu neskočili po tréninku na kafe. Řekl bych,že to je spíše proto,že zaúřadoval náš kustod Marco. Rozesadil nás, abychom se nebavili v jednom kuse česky. (smích)
Jak zatím probíhá zimní příprava?
Začala pátého ledna v Norimberku, od té doby jsme už odehráli tři přáteláky a prošli rychlostními a vytrvalostními testy. Byli jsme na soustředění v tureckém Beleku. Ve stejném hotelu, ve kterém jsem už byl dvakrát s Trabzonsporem. Musím říct,že bylo moc příjemné,když si mě lidé na recepci,kuchaři a další hoteloví zaměstnanci pamatovali a hned po příjezdu mě vítali. Podmínky k trénování tam byly dobré, vyšlo nám i počasí.
Norimberk získal na hostování pravého záložníka z Freiburgu Sebastiana Kerka, jak se těšíš na spolupráci s ním?
Je to mladý, perspektivní hráč, který je neustále na hřišti aktivní a v pohybu. Umí si vypracovat svojí rychlostí šanci. Věřím,že pokud budeme hrát na pravé straně hřiště za sebou,že nám to může klapat.
V generálce jste sehráli i zápas s Plzní, jak ho hodnotíš?
Byl to minimálně remízový zápas, ale dva góly jsme Viktorce nabídli sami po vlastních chybách. Navíc jsme několik vyložených šancí nedali.
Ubylo po sestupu v hledišti fanoušků? Nebo jich je naopak víc?
Norimberk je vyloženě fotbalový. Přestože klub v poslední sezóně spadl,tak na každý domácí zápas nám přijde minimálně třicet tisíc fanoušků. Na posledním podzimním kole proti Fürthu bylo čtyřicet osm tisíc. Nevím,kde jinde po světě by se tohle ve druhé lize stalo. Už jen proto,bychom se měli na jaře rvát o rychlý návrat zpět. Docela by mě zajímalo,co by se dělo pak...
Co bude podle tebe nejdůležitější pro to, aby se vám podařilo vybojovat na jaře návrat do Bundesligy?
Na druhé místo máme ztrátu šest bodů, což není moc, ale není to v tak vyrovnané soutěži ani málo. Bude hodně záležet na tom, jak zvládneme začátek. Je to náročná soutěž, musíme bojovat o každý míč od první do poslední vteřiny, tady se jinak nehraje. Přál bych si, aby se nám podařilo přenést si pohodu z posledních šesti podzimních kol i do jarní části soutěže.
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>