V neděli proti Boleslavi vstřelil do branky před kotlem Bohemians krásný gól z přímého kopu. Obránce pak na tiskové konferenci samozřejmě dostal dotaz na to, zda se následná oslava dala porovnat s tím, co mohl zažít na Dukle. Trochu nečekaně a bez jakéhokoliv váhání nejprve vyjádřil respekt k fanouškům z Julisky.
„Já bych chtěl říct, že si všech fanoušků, co na Duklu chodili, vážím. Protože není jednoduché v takové situaci klubu fandit. V první sezoně, kdy jsem tam byl, se nám dařilo, potom to šlo trochu z kopce. Tu minulou, sestupovou sezonu tam lidé stále chodili. Já jsem se s nimi hrozně rád vídal, měli jsme pro ně různé akce jako například snídaně s fanoušky. Já jsem tam rád chodil, protože jsem poznal lidi, kteří nás podporovali i v této době. O to víc si jich vážím. V nějakém davu se fandí líp, než když je vás míň. V tomhle směru bych jim chtěl zpětně poděkovat.“
Pak už promluvil o atmosféře, kterou zpoprvé v zelenobílém dresu zažil v Ďolíčku:
„Hrál jsem v Indii, kde jsme měli průměr na zápas asi 55 tisíc diváků, což je slušnej kotel, ale i tady jsem si atmosféru užil, navíc, když se to byl zápas, ve kterém jsem dal gól a připsal si asistenci. Jsem za to strašně rád, ale samozřejmě, že nejvíc mě těší to, že se nám podařilo urvat tři body. Měli jsme na to už v Jablonci, ale tam se nám to nepovedlo, ale doma jsme to dokázali zlomit a věřím, že vítězství potvrdíme.
Co k tomu dodat? Asi jen to, že každý věrný fanoušek, který umí podporovat svůj klub v lize i třeba v okresním přeboru si zaslouží respekt, bez ohledu na to v jak velkém kotli fandí.
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>