Drobo (přezdívka – pozn. red.), kolem tvého blížícího se konce v klubu bylo poměrně dost rozruchu…
„Ano, dá se to tak říct. Trochu se to vymklo, což byla škoda. Prostě jsem byl zklamaný z toho, že mě nebylo řečeno dřív, že má klub jiné plány. Myslím si, že bych se s tím dokázal vypořádat. Sportovní vedení ale rozhodlo, že veškerá jednání povede až ve chvíli, kdy budeme mít jistou záchranu. Byl jsem smutný, že můj čas v HSV po 6 letech nyní končí, prožili jsme tady toho hodně společného a cítil jsem se tady výborně. HSV pro mě nebyl jen tak obyčejnou zastávkou v kariéře.“
O víkendu jste chyběl na zápase v Augsburgu, chytal Tom Mickel. Proč?
„Z celého srdce jsem mu přál, aby si zachytal. Miluje klub úplně stejně jaké já. Řekl jsem to i trenérovi. Taky jsem mu řekl, že po událostech posledních dní bych asi nebyl schopen být mentálně úplně připravený. Prostě jsem chtěl jednat narovinu a být upřímný. Nemá to nic společného s tím, že bych neměl na zápas chuť. Podle mě to bylo správné rozhodnutí. Tom chytal dobře, vyhráli jsme se a sezona měla dobrý konec.“
V neděli se s tebou před týmem rozloučil i klubový boss Dietmar Beiersdorfer.
„Bylo to hezké odpoledne. Čas tady pro mě znamenal hodně. Prožili jsme neskutečné věci.“
Co s tebou bude dál?
„Jedou s týmem do Celle, kde nás čeká ještě několik přátelských zápasů. Chci být u toho, pak se uvidí. Chci ještě hrát fotbal, chytat. Uvidíme, co bude za možnosti. Ale na severské derby musím už asi zapomenout (Hamburk – Brémy – pozn. red.).“
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>