Bude to nejenom pro ni velký zážitek. Kapitánka české U17 Andrea Stašková už má za sebou premiéru v Lize mistryň, tentokrát ji ale čeká domácí šampionát a zaplněný plzeňský stadion. Část tribuny zaberou ti, kdo přijedou podpořit právě českou útočnici.
Zažila jste už předchozí šampionát, tentokrát budete hrát doma, je to příjemná změna?
Je to příjemné, myslím si, že u nás bude na zápasech mnohem více lidí a atmosféra bude určitě výborná. Věřím, že fanoušků přijde hodně, slibujeme, že do toho dáme všechno. Necháme tam duši.
Před jakou nejvyšší návštěvou jste kdy hrála?
Na Lize mistryň před tisícovkou. Tentokrát jich bude víc. Připravujeme se na to. Začínáme s Francií, o které si myslíme, že bude nejschůdnějším soupeřem.
Jak taková příprava na zaplněný stadion vypadá?
Trenér nám pouštěl záběry ze zápasů, které hrál na mistrovství Evropy. Taky jsme poslouchali motivační písničky a sledovaly videa. Pomáhá to. Úplně se od toho oprostit nejde, ale já pořád věřím, že to nějak půjde.
Vzpomenete si na svůj první zápas?
To bylo ve Znojmě, byly mi čtyři roky, hrála jsem s klukama. Začalo mne to hned bavit. Šampionát bude teď určitě tím největším zážitkem kariéry.
Kolik fanoušků z vaší rodiny se na vás přijede podívat?
Ze Znojma přijede celý autobus! Skoro celá moje rodina a další kamarádi. Bude to super, těším se na to. Těším se, i když vím, že budu trochu nervózní, ale já vím, že jak kopnu do míče, tak to ze mne spadne.
Co byste si nejvíc přála, aby se proti Francii podařilo?
Abychom do toho všechny daly všechno, vstřelily pár gólů a vyhrály!
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>