Už 23 let opravuji cizince, kteří řeknou Czechoslovakia. Ne, ne, jen Czech Republic. Myslel jsem, že ještě dvacet let to trpělivě dělat budu, ale zdá se, že se blíží nový úkol.
Czech Republic má 4 slabiky.Angličtina zkrátí všechno, co ji nějak přijde dlouhé. I když jsou to dvě slova, tak je Czech Republic stále jen čtyřslabičný název státu jako Argentina, Montenegro, Lithuania, Macedonia, Bolivia, Nigeria... Proto prostě jednoslovný název nevznikl přirozenou cestou. Nikdy se mne za ta dlouhá léta nikdo z cizinců nezeptal, jak se náš stát zkrátí na jedno slovo.
Nechci na sebe přivolat hněv prosazovačů slova Czechia, proto je jenom útrpně prosím, aby ho vyslovovali čekia - ček - čekia. Ch v angličtině není. A blízkost slova Chechnia v přiípadě výslovnosti s č a záměny s ním je opravdu alarmující.
V jazyce se uplatní věci, po kterých je v něm poptávka a jsou potřeba. což podle mého skromného názoru není tento případ. Ale třeba se mýlím a je opravdu třeba popsat dresy reprezentantů místo Czech na Czechia.
Je mi jasné, že pokud se nelíbilo slovo Václavu Havlovi, znamená to, že ho někteří budou prosazovat o to vehementněji a s větší vervou. Ale snad jsem jen už trochu paranoidní.
Trochu mne mrzí, že se mne nikdo nezeptal, co si o tomto nápadu myslím, nejenom jako obyčejného občana, ale taky jako člověka, který do zahraničí komunikuje o naší zemi. A už tak dlouho. Skromně bych hlasoval proti, ale stejně bych s tím nic nezmohl. Ale pocit by to byl dobrý.
Tvorba webových prezentací (vč. grafického návrhu, zajištění domény, hostingu apod.), design a správa účtů na sociálních sítích. >>
Správa námi vytvořených webových stránek, vašich účtů na sociálních sítích. Mediální konzultace pro sportovce, tiskové mluvčí apod. >>
Kompletní zajištění a organizace tiskových konferencí na profesionální úrovni.>>
Kompletní příprava původních tiskových zpráv, zpravodajství z vašich akcí apod.>>
Kompletní příprava knižních publikací. Od přípravy textů, grafických návrhů až po výrobu, tisk a distribuci.>>
Profesionální překladatelská činnost z anglického a německého jazyka.>>
Příprava loga i kompletní vizuální identity, sazba knížek, magazínů, letáků, plakátů apod. Grafické návrhy webových stránek.>>